ИНСТРУКЦИИ
К БЫТОВОЙ ТЕХНИКЕ
На этот раз расскажу
очень простую историю, без всяких изюминок и интриги. Зато все легко
реализуемо, и реализовано на этот раз мною самим.
Если внимательно
почитать "Закон о защите прав потребителей", то в нем можно найти
интересную статью, обязывающую производителя и продавца бытовой техники
предоставлять покупателю подробную инструкцию по эксплуатации бытовой техники
на русском языке. Тем не менее, где-то процентов 40 бытовой техники таковой
инструкции не имеют. У нас в городе это относится практически ко всем
продаваемым фотоаппаратам, зарядным устройствам и светильникам. Это - нарушение
законодательства. Сейчас я, может быть, вызываю ехидную усмешку продавцов
бытовой техники, но такая ситуация, в первую очередь, ставит в щекотливое
положение их же самих. Мало того, что при обнаружении этого нарушения придется
платить штрафы, но и любой покупатель, купив дорогостоящий прибор, может при
отсутствии инструкции на русском языке сделать с ним все, что угодно, а потом,
на совершенно законных основаниях потребовать замены или ремонта покупки. Любой
суд будет на его стороне.
В 1996 году, когда
появился этот закон, я обошел несколько продавцов бытовой техники и предложил
им сделать перевод и изготовить оригинал-макет инструкций к этой технике. Я
немного владел английским, у меня в распоряжении был компьютер и лазерный
принтер. Практически от всех продавцов я получил заказы и неплохо заработал.
Сейчас заказы найти
сложнее, но если постараться, то можно. Вряд ли это может стать самостоятельным
бизнесом, но в качестве приработка подойдет. На данный момент цены у меня
такие: 30-50 рублей - перевод и изготовление оригинал-макета небольшой
одностраничной инструкции, 200-500 рублей - перевод и изготовление
оригинал-макета большой инструкции к сложному бытовому прибору (телевизору,
видеомагнитофону). Для желающих изготовляю небольшие партии инструкций, но цены
в данном случае делаю заведомо больше, чем обычно берут за ксерокопирование.
Очень облегчает работу сканер. Не нужно рисовать схемы и картинки, остается
только заменить текст.
Главным моим козырем
является то, что выполняю всю работу от начала до конца и сдаю нужный клиенту
результат за вполне приемлемую цену. Ему не нужно связываться с переводчиком,
типографией и т.д.
Сейчас
у меня есть еще одна аналогичная идея. Дело в том, что большинство компьютерных
комплектующих продается вообще без каких-либо инструкций. Обычно в комплект
входит само устройство и CD с драйверами к нему. Так гораздо дешевле. Но
множество владельцев компьютеров - "чайники". Они запросто могут
сжечь устройство, неправильно подключив его, несмотря на то, что большинство
устройств неправильно подключить практически невозможно. Я думаю, что серьезные
компании, торгующие компьютерной техникой, вполне могли бы сотрудничать с
человеком, который взялся бы изготовить инструкции к таким устройствам -
подробнейшие инструкции для "чайников".
|